Chinadaily.com.cn(2)
小程序(mini programs, applet)即在主程序内运行的应用程序(apps that only work within a master app),省去了用户安装、退出或进入不同应用程序的麻烦(save users the hassle of installing, and exiting and entering different apps)。谷歌此次推出微信小程序是继上月向电商公司京东投资5.5亿美元后,重返中国消费市场的最新尝试(the latest step in Google's tiptoe back into China's consumer market)。
这款只能在微信内运行的游戏小程序名为"猜画小歌(Guess the Sketch)"。在游戏中,玩家要在20秒内按照要求画出一些日常用品(doodle an assigned everyday item),比如,狗、鞋子或手表。绘画过程中,人工智能会对画作的内容进行猜测(throw out its best guesses of the subject),如果AI猜对,玩家得分,进入下一轮(advance the next round)。如果AI猜不出,它会用销魂的经典谷歌女声语音说:"我没看懂你在画什么?",偶尔还会爆出一句东北话"你画的啥玩意?"一时间,整个朋友圈都充斥着一股幼儿园美术班的气息,到处都是玩得不亦乐乎的灵魂画手。
谷歌官方表示,这款游戏背后的神经网络技术有超过5000万个手绘素描的数据群支持(the neural networking behind this game is powered by a dataset of 50 million hand-drawn sketches),展现了谷歌人工智能在计算机视觉方面的发展(showcase Google AI's advances in computer vision)。
[相关词汇]
第三方应用商店 third-party app store
计算机插画艺术家 computer sketch artist
快捷图标 short-cut icon
消息推送 push notifications
5. 最烧钱影片
most expensive movie ever made
请看例句:
China's "most expensive movie ever made" is one of the biggest flops the world has ever seen. "Asura", an epic fantasy film with a $113 million budget from financiers including Alibaba Pictures, was pulled from Chinese cinemas after its opening weekend, when it made just over $7 million.
中国电影史上"最烧钱的影片"成为世界范围内票房最惨淡的影片之一。由阿里巴巴影业集团等出资方花费1.13亿美元(约合7.5亿元人民币)拍摄的史诗奇幻大片《阿修罗》周末上映后已从国内院线撤档,票房收入仅略超过700万美元。
有媒体称,《阿修罗(Asura)》制作方曾希望将此片打造成类似于《指环王(The Lord of the Rings)》的奇幻系列电影(fantasy franchise)。制作方在微博发文称糟糕的票房是蓄意破坏的结果(blame the abysmal box office showing on sabotage),指控有人涌入移动售票平台猫眼电影发表负面评论(trolls had flooded the mobile-ticketing platform Maoyan with negative reviews),导致了该片票房的惨败。
虽然观众评分(audience scores)可能对影片票房有一定影响,但影片失败的原因很可能还包括拙劣的营销(poor marketing)、对粉丝口味把握不到位等。此外,《阿修罗》上映时遭遇了喜剧电影(comedy-drama)《我不是药神(Dying to Survive)》等片的强有力竞争,该片上周末票房收入6900万美元,总票房已超过3.5亿美元。
令人震惊的1.06亿美元的亏损(a staggering $106 million loss)让《阿修罗》成为世界范围内最失败的影片之一。《辛巴达七海传奇(Sinbad: Legend of the Seven Seas)》亏损了1.25亿美元,是史上最失败的影片(the biggest flop ever)。与《阿修罗》有一拼的美国影片(a close analog to Asura in the US)是埃迪·墨菲主演的科幻喜剧(sci-fi comedy)《星际冒险王(The Adventures of Pluto Nash)》。据报道,该片耗资1亿美元拍摄,票房收入仅为700万美元。
[相关词汇]
大制作电影 high-budget film
暂停全国放映 suspend the national release
提高行业门槛 raise the bar for the industry
奇幻片或科幻片 fantasy or sci-fi films
【Subscribe】
Text "CD" to 10658000.
Twice a day (Mon-Fri), 5 yuan a month.
发短信CD到10658000
订阅CHINADAILY手机报
周一至周五每日两期,5元/月
客服短信:106580007835(免信息费)
合作邮箱:mobile@chinadaily.com.cn